interim provisions
英 [ˈɪntərɪm prəˈvɪʒnz]
美 [ˈɪntərɪm prəˈvɪʒnz]
暂行规定
双语例句
- The rewards to the attractors among the government functionaries of this Region shall be implemented in accordance with the Interim Provisions of Guangxi Zhuang Autonomous Region on the Administrative Awards.
对我区公务人员引资者的奖励,按《广西壮族自治区行政奖励暂行规定》的程序执行。 - For these access content, Rural Bank Management Interim Provisions and other documents are required, but we are lack of relevant experience, together with the existing normative documents are in the stage of exploration, and the introduction of more haste, there exist deficiencies.
对于这些准入内容,《村镇银行管理暂行规定》等文件都有所规定,但由于我国缺乏相关实践经验,现有规章制度的制定处于探索阶段,且出台得比较仓促,难免存在不足之处。 - Systematic Arrangement of Power Supervision and Restriction& Interpreting Interim Provisions for the Accountability of Party and Government Leading Cadres
权力监督与制约的制度安排&《关于实行党政领导干部问责的暂行规定》的解读 - The Ministry of Railway issued the Interim Provisions of the Risk Assessment and Management of Railway Tunnels in November, 2007, which is however a set of provision lacking support of theory and methodology, implementation guidance and practice examples.
2007年11月铁道部颁布了《铁路隧道风险评估与管理暂行规定》,但在理论、方法体系的论述不够,也缺少实施层面的指导,以及实践的范例。 - National bureau of sports formulated the Interim management Provisions of China Sports Lottery National Fitness Project in September, 2000.
2000年9月国家体育总局制定了《中国体育彩票全民健身工程管理暂行规定》。 - Strictly observe the Interim Provisions on Foreign Investment Orientation and the Catalog of Industries for Foreign Investment and other laws and regulations relevant.
严格遵守《指导外商投资方向暂行规定》及《外商投资产业指导目录》等法律法规; - Shall be examined according to the scope of commodities specified in the Interim Provisions on Exemption of Import Taxes on Scientific and Educational Supplies.
应按照《科学研究和教学用品免征进口税收暂行规定》的商品范围进行审批。 - Since Jan.2007 when CBRC released "rural bank interim provisions", 148 rural banks has been established nationwide at the end of 2009.
自2007年1月,中国银监会印发《村镇银行管理暂行规定》的通知以来,截至2009年底,全国村镇银行设立148家。 - "The Interim Provisions Concerning Foreign-Invested Cinemas" is promulgated and shall come into force as of the date of promulgation.
现发布《外商投资电影院暂行规定》,自发布之日起施行。 - In addition to the university to the administrative law the latestprogress: The Higher School for Articles of the Interim Measures and the SchoolTeaching a Workers Congress the Regulations the provisions of the simple overview.
此外对高校去行政化的法律最新进展:《高等学校章程制定暂行办法》和《学校教职工代表大会规定》进行了简单的概述。
